Even if you don’t speak French, you do – take a look at these French terms used in English
Language
Eat, Pray, Love, by Elizabeth Gilbert
This book was published in 2006, but I only just got around to reading it, and the only reason I bought it in the first place was that I noticed it on a friend’s bookshelf and liked the cover. I’m amazed that I never heard anyone talking about it, and no one ever recommended it to me, because it’s fantastic. It’s the true story of a woman who spends a year finding herself by eating (and learning Italian) in Italy, praying in India, and loving in Indonesia. It’s funny, it’s touching, it’s inspiring – it’s just a fantastic book. Don’t miss out like I almost did – read
Spanish Verb Conjugator
Check out my Spanish verb conjugator, with 1,200 Spanish verbs conjugated into all the simple tenses: Spanish verb conjugator
“If I would have…”
When talking about something that didn’t happen in the past, many English speakers use the conditional perfect (if I would have done) when they should be using the past perfect (if I had done):
Lesson on “If I would have…” vs “If I had…”
Apostrophe s
The English apostrophe s and s apostrophe cause a lot of problems, even for native speakers. This lesson’s task is to help you learn about possessives and contractions that need apostrophes and plurals that don’t.
Bi- vs Semi-
The English prefixes bi- and semi- are often mixed up by native speakers. A semi-annual reading of this lesson will help more than a bi-annual one: Bi- vs Semi-